Мы позвали ветер и не смогли его унять И по лицу пробежало: мы никогда не будем друзьями пока не освободимся Исчерпаны слова ветра и ошибок до потолка излучающего странный свет Невзрачная музыка Тебе дано имя только для картины где ты золотой мотылек или пятно на подушке Лицо пламенеет от мысли не в состоянии освободиться от нее или удержать ее Тело стремится исчезнуть под оболочкой Чернила сохнут через череду лет в которой пылает огонь в точке между бровями "Ля-ля-ля - росток печали" сказал оратор в тапочках звуки распадаются А потом эта история и распадаются свойства вещей и еще одна сцена и аранжировка завершена чуть позже другой фестиваль на который никто не приглашен и нет здесь наших надежд. |
Переводы > Майкл Палмер >